Из дошедших до нашего времени источников по истории культуры земледелия известно, что сведения о растениях восходят к далеким временам.
Так, в период шумерийской культуры (расцвет которой приурочивается к третьему тысячелетию до нашей эры) в хозяйствах храма Бау разводили, кроме овощных культур, и пряные, среди которых был и укроп. F. Woenig сообщает, что часто в египетских садах находили
A. graveolens. На одном из древнеегипетских папирусов укроп рекомендуется «как средство от головных болей и для смягчения кровеносных сосудов», иероглифическое написание его переводится как ammis.
В Древней Греции эти ароматические растения ценили за их красивый внешний, вид (мелкорассеченные листья, ветвистость), приятный аромат. Их широко использовали для приготовления различных кушаний, блюд; вероятно, были любимы греками, так как поэты воспевали пряные растения в своих сочинениях, отмечая их утонченную красоту, нежность, аромат.
По свидетельству древнего автора, вдохновение поэтессе Сафо навевал нежный аромат укропа, доносившийся из сада.
Из сочинений Феофраста (IV—III вв. до н. э.) мы узнаем, что древние греки использовали ароматические растения для приготовления благовоний. Феофраст приводит список таких растений, среди которых указан и укроп.
Особенно широко применялись растения, в том числе и укроп, для лечебных целей. Древнегреческий врач Гиппократ (V—IV вв. до н. э.) в своих сочинениях давал совет, что следует применять при болезни желудка: «…или морковь, или горный укроп, или анис, или тмин, или что-либо другое пахучее». Диоскорид (I в. н. э.) описал ряд способов приготовления лекарств из семян или листьев укропа в виде отваров или порошка и указал их действие при определенных заболеваниях.
Древние римляне укроп и его употребление заимствовали от древних греков. Кроме того, эти растения вместе с другими травами римляне применяли для изготовления традиционных гирлянд, венков. В трактатах римские авторы сообщали практические советы по выращиванию укропа, употреблению его в пищу, приготовлению лекарственных средств. Катон (III в. до н. э.) указал рецепт приготовления напитка из укропа для улучшения пищеварения. Плиний (I в. до н. э.) писал, что укроп обладает приятным вкусом, а растения его, собранные в венки, вызывают сон.
Подробное описание воздействия укропа (семян, листьев) на различные органы человека привел Авиценна (Ибн-Сина) в своем труде «Канон врачебной науки» (X в.).
Византийская сельскохозяйственная энциклопедия X в. «Геопоники» свидетельствует, что в средние века (VIII—XI) использовалась античная агрономическая наука, другие данные по изучению растений в этот период неизвестны. В этом своде рекомендаций по использованию растений об укропе сообщается, что его применяли при изготовлении целебных вин, из семян приготовляли масло, все растение употребляли при изготовлении состава для осмоления и закупорки сосудов с маслом.
О широкой известности укропа в Европе сообщали авторы XVI—XVII вв. Например, Табернемонтанус писал об укропе: «Семена кладут в молодые огурцы и также в квашеную капусту, заготовляемую впрок».
В Англии укроп был известен в X в., о чем упоминает архиепископ Кентерберийский. В 1538 г. Turner назвал укроп как dill. В американских садах укроп выращивался в начале XIX в. Местные индейские племена употребляли в пищу корни укропа и называли их jampech.
В России огородничество является древним занятием населения. По некоторым источникам, в V—VI вв. славянские племена уже были знакомы с выращиванием овощей. В «Уставе студийском» (XII—XIII вв.) в описании еды для монахов упомянуты съедобные травы; «кропъ» (укроп), «чаборъ» (чабрец), «мята».
В давние времена укроп был незаменим при засолке огурцов. Имеются сведения, что в XVI в. ко двору князя новгородского огородники вносили натуральный оброк в виде «бочек соляных огурцов». Соление огурцов, а вместе с тем и укроп сохранились в национальной русской кухне и в настоящее время. О широкой известности укропа в России можно судить по упоминанию о нем в наиболее раннем русском травнике Василия Левшина (1805—1808): «…семена сей довольно знакомой травы».
Укроп в России являлся непременным участником набора овощей, выращиваемых в огороде. До Великой Октябрьской социалистической революции, согласно предписанию Департамента земледелия (с указанием хозяйств и площадей), семена укропа выращивались в Рязанской, Орловской, Симбриской, Киевской, Харьковской, Полтавской, Петербургской губерниях и на Кавказе.
Огородничеством как отраслью земледелия занималось население Кавказа. В каталоге семян, продававшихся в Депо Кавказского общества сельского хозяйства, на 1856—1857 гг., указаны травы, коренья для приправы, среди которых имеется и укроп обыкновенный (Anethum graveolens L.). В Имеретии выращивали многие овощи, и особенно разнообразные душистые травы (среди них и укроп), которые шли в основном на продажу, а также для личного использования как приправу, к кукурузе, лобио — основной пище имеретинцев. Укроп — кама — числится среди этих пряных культур. Употребление в пищу разнообразных пряно-ароматических-растений, агротехника их возделывания на Кавказе исторически сохранились от греков и генуэзцев, которые в прошлом были хозяевами богатых колоний на черноморском побережье.
О широком распространении укропа в земледельческих районах мира свидетельствуют его названия на многих языках мира.
Индийские языки: древнеиндийский санскрит — shalega, misrey satapushaspi; бенгальский — soolpha, sowa; тамильский — sata kuppi, satha coppa; арабский язык — sjoe schibit, sabet, shubit; греческий — anethon; славянские языки: русский — укроп; украинский — окрiп, Kpin, кропец; белорусский — кроп; болгарский — копър; польский — krop; словацкий — kopor; чешский — карг; сербский — комарач, мороджина; романские языки: латинский — anethum; французский — aneth; итальянский — aneto; португальский — endro; испанский — eneldo; албанский — anete; румынский — тагог; германские языки: английский — dill; немецкий — Gurkenkraut, Gemeiner Dill; голландский — dille; шведский — dill; финский — tilli; эстонский — till; латышский — dille; тюркские языки: турецкий — tere otou; туркменский — шибит; узбекский — шивуч; татарский — шоет яшельча; азербайджанский — шивит, шюют; монгольский — гонид; грузинский — кама, хама; армянский — семит, симит; адыгейский — къантхъурей; калмыцкий — ханцоччам; японский — inondo.